-
.
Se il finale è identico a quello tristissimo della storia originale non mi va di rivederlo!
Ma secondo voi perché Andersen amava tanto le tragedie???. -
maya_fernandez.
User deleted
Credo sia per vicende autobiografiche: mi sa che non ebbe una vita particolarmente felice..
----Manga-Trivia:----
Andersen (oltre che da me ) pare essere molto amato anche dalla mia adorata Ayumi..... o perlomeno da Suzue Miuchi, che in Glass no Kamen durante l'interpretazione degli elementi nella Valle dei Susini fa sì che a ispirare la bionda attrice siano, tra le altre cose, proprio 2 celebri fiabe del narratore danese: Scarpette Rosse per il Fuoco e La Sirenetta per l'Acqua! ..(anche se, a dire il vero, per il fuoco pare ispirarsi in parte anche al film, dato che si parla della "ballerina dalle scarpette rosse")
Cosa secondo me neanche tanto casuale, se si pensa a come molte tematiche care ad Andersen -la solitudine, l'abnegazione, l'impegno personale, il raggiungimento del successo solo attraverso la lotta e le prove da superare, lo spirito di sacrificio- siano poi molto legate anche al personaggio di Ayumi..
Insomma: la Miuchi è davvero brava! come al solito non lascia nulla al caso.. ..se non fosse così prolissa e soap-operosa avrebbe creato davvero un'OPERA COLOSSALE, uno dei più bei fumetti mai disegnati!. -
.
Non ricordavo che il fuoco di Ayumi fosse ispirato a Scarpette rosse! Era bello da vedersi, però l'interpretazione di Maya mi aveva colpita di più perché mi aveva ricordato di Hgt, dato che anche Ranmaru ad un certo punto cita Oshiki come esempio di immenso, folle amore...
Scarpette rosse è una delle favole più truculente di Andersen, se penso ai piedi mozzati che da soli continuano a danzare nelle scarpe.... -
maya_fernandez.
User deleted
[versione originale in russo (sub eng)]
Il Fantasma di Canterville (1970)
di Valentina Brumberg, Zinaida Brumberg
dal racconto di Oscar WildeSPOILER (clicca per visualizzare)
----------
Spassosa parodia delle storie di fantasmi..
----------
Edited by maya_fernandez - 5/3/2012, 19:27. -
maya_fernandez.
User deleted
[versione inglese e versione originale in russo]
Il Fiore Scarlatto (1952)
di Lev Atamanov
dal racconto di Sergei AksakovSPOILER (clicca per visualizzare)
----------
Per tenermi fedele ho mantenuto il titolo originale, ma altro non si tratta che di una splendida versione russa de La Bella e la Bestia.... Una meravigliosa variante, ambientata nel medioevo slavo, e basata sul riadattamento di Sergei Aksakov.
Il film è mirabile soprattutto per la ricchezza e l'estremo realismo delle animazioni, realismo raggiunto grazie anche all'ampio uso del rotoscopio..
----------
Edited by maya_fernandez - 25/3/2012, 23:40. -
AlbyMC.
User deleted
Questo cartone lo conosco, e mi è piaciuto moltissimo, è stato messo in programmazione più volte sulla Rai... . -
maya_fernandez.
User deleted
Son tutti andati in onda più volte sulla Rai (e forse ci vanno ancora oggi, su Rai-Gulp o Rai-YoYo).... è proprio per questo che li conosco... (d'imparare il russo ancora mi manca! )
La cosa veramente inspiegabile è come mai siano introvabili in italiano: mai usciti in dvd, mai usciti su cassetta, mai registrati da qualcuno..... ma come è possibile??. -
AlbyMC.
User deleted
Io li ho visti alla Melevisione Avvolte capita che certi cartoni non si trovino, proprio per i motivi che hai sottolineato, però capita anche che qualcuno ne sia in possesso però non li condivide, e magari ne vuole trarre profitto vendendoli, a me è capitato con la telenovelas Marilena, non si trova da nessuna parte nonostante sia andata da poco in onda su Sky, l'unica persona che ha registrato le puntate invece di condividerle con gli altri su Youtube li vende in dvd... . -
Ivan-Vano.
User deleted
Storie della mia infanzia - I Dodici mesi/La Bambina di neve DVD su ebay . -
maya_fernandez.
User deleted
[versione inglese e versione originale in russo]
I Cigni Selvatici (1962)
di Mikhail Tsekhanovskay, Vera Tsekhanovskaya
dalla fiaba di H.C. AndersenSPOILER (clicca per visualizzare)VERSIONE INGLESE 1*
www.youtube.com/watch?v=ZC_zTOvdmIs
www.youtube.com/watch?v=TLeor5GxfcU
www.youtube.com/watch?v=vbQfRqE6tlQ
www.youtube.com/watch?v=ECGViMvpnmY
www.youtube.com/watch?v=dJSMhCXrEu4
www.youtube.com/watch?v=c3xqvQJEhD8
VERSIONE INGLESE 2*
www.youtube.com/watch?v=gFkCk76Qyjg
www.youtube.com/watch?v=S04xAQ6x1DU
www.youtube.com/watch?v=p_hjQSJgU0c
www.youtube.com/watch?v=rl_8F3FSY4s
(*= le 2 differiscono per il doppiaggio)
VERSIONE RUSSA
www.youtube.com/watch?v=yhW_z4YJeTA
OPPURE
www.youtube.com/watch?v=BG5Nlnicv7w
----------
Segni particolari: pare essere il primo film d'animazione russo realizzato in widescreen..
----------. -
.
Storia molto triste, io la vidi tanto tempo fa con l'ambiguo titolo "Heidi diventa principessa", fatto apposta per attirare e confondere i bimbi: infatti all'epoca io ero molto piccola e non riuscivo proprio a capire come avesse potuto la simpatica Heidi aver lasciato le sue adorate montagne per ridursi in quella situazione assurda, a cucire tuniche di ortiche fingendosi muta...
Nel finale non ho mai digerito il fatto che fra i fratelli un poverino si ritrovi con un'ala di cigno non ritrasformata per sempre... Totalmente inutile da sola, e per giunta scomoda!. -
maya_fernandez.
User deleted
[versione originale in russo]
I Dodici Mesi (1956)
di Ivan Ivanov-Vano
dalla pièce fiabesca di Samuil Marshak
----------
Di questa famosissima fiaba russa è stato realizzato anche un remake giapponese del 1980, diretto da Kimio Yabuki, e prodotto dalla Toei Animation in collaborazione con la Soyuzmultfilm.
Anche questo film è arrivato in Italia, ma pare altrettanto difficile da reperire..
(-> uno spezzone)
----------. -
maya_fernandez.
User deleted
Storia molto triste, io la vidi tanto tempo fa con l'ambiguo titolo "Heidi diventa principessa", fatto apposta per attirare e confondere i bimbi
sì, ne ho sentito parlare.. (forse sul tubo si trova pure)
Io invece ce l'avevo proprio in un libro di favole (o meglio: una collana di libri di fiabe, dalla copertina verde, tutte con delle illustrazioni bellissime..... non mi ricordo come si chiamava..), e da lì me ne sono innamorata..
Non dico la gioia quando vidi questo film!!
I Cigni Selvatici, La Sirenetta, e La Bella Addormentata nel Bosco:
le mie fiabe preferite in assoluto da sempre!Nel finale non ho mai digerito il fatto che fra i fratelli un poverino si ritrovi con un'ala di cigno non ritrasformata per sempre... Totalmente inutile da sola, e per giunta scomoda!
..è pur sempre Andersen!
(già è strano che tuttosommato è finita bene..). -
maya_fernandez.
User deleted
EUREKA !!
ne ho trovato un altro in ITALIANO !!
..e, manco a farlo apposta, è proprio Biancaneve!
(che ultimamente pare essersi messa in testa di far concorrenza a Belen: è dappertutto! )--------------------
[versione italiana e versione originale in russo (sub eng)]
Il Racconto della Principessa Morta e dei Sette Cavalieri (1951)
di Ivan Ivanov-Vano
dalla fiaba in versi di Aleksandr PuskinSPOILER (clicca per visualizzare)VERSIONE ITALIANA
www.youtube.com/watch?v=32tarIW1xkc
www.youtube.com/watch?v=fIK6p8PyhV4
VERSIONE RUSSA (SUB ENG)
www.youtube.com/watch?v=vaNFeLcyq0c
----------
Anche in questo caso per fedeltà ho preferito conservare il suggestivo titolo originale, ma è evidente che ci troviamo di fronte a una bellissima versione russa di Biancaneve e i Sette Nani (dei Fratelli Grimm).
Vista e riscritta nientepopodimeno da Aleksandr Puskin!
----------. -
.
Questo è in italiano? Allora stavolta credo proprio che lo guarderò, anche se non ora, casco dal sonno... .