I doppiatori

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Image Hosted by ImageShack.us

    Group
    Ranmaru FanClub
    Posts
    17,704
    Location
    Giappone, periodo Taisho

    Status
    Offline
    Ilaria Stagni ne ha doppiati tanti, come per esempio il famoso Kevin di Mamma ho perso l'aereo (di cui si parlava nell'altro topic)... :uh uh uh!!:
    Per i bambini piccoli come Kevin e Bart può pure andare una donna, ma dall'adolescenza in su basta usare maschi più o meno di quella età... :idea!ma ke idea!: Se non altro per evitare che il personaggio in questione sia etichettato come il gay della situazione... :hm..- -:
     
    Top
    .
  2. maya_fernandez
     
    .

    User deleted


    Fare il doppiatore è uno dei mestieri più belli al mondo, ma anche uno dei più difficili, più difficile ancora dell'attore forse. Bisogna studiare tantissimo e dubito che un ragazzo di 15-16 anni abbia le capacità di fare un buon doppiaggio, semplicemente perchè ha iniziato a studiare da troppo poco tempo e non ha esperienza (altra cosa fondamentale). Senza contare il fatto che se un sedicenne è riuscito ad entrare in una sala di doppiaggio, vuol dire che è sicuramente figlio, nipote o fratello di qualche doppiatore (come saprai, questo è un mestiere che spesso si tramanda di generazione in generazione) perchè se no manco ti fanno avvicinare... è una società un po' "chiusa" (se capisci cosa intendo :shifty:): è difficile entrarvi anche se sei bravo

    Detto questo, concordo sul fatto che Ranmaru era grande abbastanza da poter avere una voce maschile: non ha mica 11 anni <_<
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Image Hosted by ImageShack.us

    Group
    Ranmaru FanClub
    Posts
    17,704
    Location
    Giappone, periodo Taisho

    Status
    Offline
    Esatto, ci sono diversi doppiatori che sarebbero andati benissimo per Ranmaru... :hm..- -: Persino Davide Garbolino, che è bravo, ma non ha una voce particolarmente esaltante, sarebbe andato meglio di una donna... :6184ceba.gif: Anche considerando che, vista la particolarità del personaggio, l'etichetta gli sarebbe stata attribuita ancora più facilmente.... :...depresso...:
    Comunque i doppiatori maschi giovani dovrebbero esserci, per esempio quello che doppiava Holly in Holly e Benji aveva una voce proprio da ragazzino, non lo era? :uhmm: Ed era bravo, secondo me... :musika:
     
    Top
    .
  4. maya_fernandez
     
    .

    User deleted


    Boh, e chi lo sa? :ah,scusa: Magari era già ventenne e quello era proprio il suo timbro naturale (prendi Garbolino, per esempio: sono 20 anni che ha la voce di un tredicenne :a furbetto!!:), o forse era uno talmente bravo da saper ringiovanire la voce fino a quel punto
    Oppure hai ragione tu, e questo vuol dire che era uno di quei pochi fortunati che hanno avuto la benedizione di nascere in una famiglia di doppiatori e iniziare a fare questo meraviglioso mestiere fin da giovanissimi (beato lui :oh.................:)
     
    Top
    .
48 replies since 2/1/2007, 23:34   1181 views
  Share  
.