Citazioni & co.

riferimenti ad altre opere, personaggi, eventi, et similia.. in NYK!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. maya_fernandez
     
    .

    User deleted



    N.Y. Komachi, forse ancor più di "Una Ragazza alla Moda", è un'opera composita, capace di offrire innumerevoli spunti..
    Scorrendo le pagine non si può fare a meno di venir travolti da una miriade di omaggi, citazioni, richiami a questa o a quell'altra opera, riferimenti culturali al Giappone e all'America dell'epoca.. ma anche al mondo più attuale (anche se "attuale" è una parola grossa: è più vecchio di me 'sto manga! :P) ..Senza contare tutto l'accurato lavoro di ricostruzione storica svolto dalla Yamato: ricostruzione che traspare dalle parole, dalle peripezie, dalla quotidianità dei personaggi, senza divenir per questo però mai eccessiva o invadente, restando sempre sullo sfondo..
    Ho pensato (egoisticamente e capricciosamente, come direbbe la cara Waki) di aprire un topic in cui provare a raccogliere tutto (nei limiti del fattibile, ovviamente!): aggiornerò il primo post man mano che procedo nello sfoglio dei volumi, in modo da fare un lavoro il meno caotico e dispersivo possibile.. (so già che sarà un lavoraccio :wacko: ..ma quando c'è la passione!! :wub:)
    Dato che non sono un'enciclopedia vivente, nè tantomeno Pico della Mirandola (o Pico de' Paperis! :lol:), ci saranno sicuramente molte cose che mi sfuggiranno, perciò si accettano segnalazioni, suggerimenti, aggiunte, precisazioni, correzioni.. tutto quello che volete, insomma! ;) (oltre ai normali commenti, of course!)

    Bene, allora: pronti.. partenza.. VIA!! :azu09.gif:


    ----------------------------------------------------------------------

    Volume 1

    +) EVENTO STORICO
    la primissima pagina ci informa subito che la storia è ambientata nell' Era Meiji, l'epoca della cosiddetta "civiltà e illuminazione"

    Periodo della storia del Giappone che coincide col regno dell' Imperatore Meiji (1868-1912), e segna la fine del Giappone feudale e della supremazia dello shogun.
    L'anno preciso d'inizio della vicenda non è specificato, ci viene detto solo un vago "fine '800", ma tramite alcuni indizi credo di aver individuato che ci troviamo all'incirca intorno al 1884.



    +) EVENTO STORICO
    la prima pagina accenna anche all'arrivo di misteriose "Navi Nere"

    "Navi Nere" erano chiamate le navi scure a bordo delle quali nel 1853 era arrivato il commodoro americano Perry, il quale aveva praticamente costretto il Giappone a un accordo con cui il paese apriva le porte all'Occidente dopo secoli di isolamento.


    +) OPERA
    IMHO, l'incipit della storia presenta molte analogie (volontarie o involontarie) con Lady Oscar...

    ..(Versailles no Bara, La Rosa di Versailles), manga di Riyoko Ikeda datato 1972.
    Gli elementi per il parallelo con la storia di Oscar ci sono tutti: un figlio maschio che non arriva; un padre egoista e dispotico; una gentil donzella costretta in abiti maschili sin dalla tenera età (abituata quindi a vivere come un uomo, agire come un uomo, pensare come un uomo..); l'improvviso dietro-front paterno, che, con la stessa arbitrarietà con cui ha imposto alla ragazza di diventare uomo, ora le impone di "ritornare donna" (massì, facciamo a giorni alterni! u_u''); un'inaspettata proposta di matrimonio, fortemente caldeggiata dal padre (per via degli indiscussi "vantaggi sociali" che porterebbe alla famiglia) e giunta perdipiù da una vecchia conoscenza, un uomo che lei era abituata a trattare quasi come un "sottoposto" ....dimentico qualcosa? ah, sì!
    - la donzella in questione è un'abilissima spadaccina (scherma jappo, in questo caso), eccelle sia nell'arte del combattimento che negli studi, e nel corso della storia imparerà anche a cavalcare (attività che prima le era interdetta per via dello status, ma che diverrà uno dei suoi passatempi preferiti.. un suo "cavallo di battaglia", si può dire! ^.^)
    - la sua vera identità pare essere segreta ai più
    - riesce ad essere non solo credibile, ma anche estremamente affascinante, sia come uomo che come donna, tanto da riscuotere un discreto successo con ambo i sessi
    - ha anche lei al suo fianco una "piccola Rosalie", innamorata cotta di lei, e che, nonostante sappia benissimo che in realtà è una donna, continua a ostinarsi a volerla considerare come un uomo (contenta lei.. l'importante è crederci..! XDD)



    +) CURIOSITA'
    il signor Konohana ha un gatto di porcellana (?) recante la scritta "nella casa dove c'è il sorriso, arriva la fortuna"..

    Inutile dire che si tratta di un Maneki-Neko! ^-^
    Per quei pochi che non lo sapessero..
    Un maneki-neko (letteralmente "gatto che ti chiama"; anche noto come "gatto che dà il benvenuto", "gatto della fortuna", "gatto del denaro"..) è una diffusa scultura giapponese, fatta di porcellana o ceramica, che si ritiene porti fortuna al proprietario. Raffigura un gatto che chiama con il cenno di una zampa alzata, e di solito viene esposta in negozi, ristoranti, sale di pachinko e altre attività commerciali; è anche usata come amuleto shintoista. Se la zampa alzata è la destra dovrebbe attirare salute e denaro, se è la sinistra i clienti. Esistono di diversi colori, stili e ornamenti. Spesso sono rappresentati con in mano una moneta d'oro chiamata koban (antica moneta jap), dal valore "illusorio" di 10 milioni di ryo (altra antica moneta jap). La razza di gatto rappresentata è in genere un bobtail giapponese.
    Le origini del maneki-neko rimangono incerte. Si pensa sia apparso per la prima volta verso la fine dell' Era Edo (1603-1867), ma il documento più antico risale al 1870. Esistono varie leggende legate alla sua origine, la più diffusa delle quali è quella del "gatto del tempio"... altre info qui:

    http://it.wikipedia.org/wiki/Maneki_neko
    Nel corso della storia comparirà più volte, soprattutto al seguito del padre di Shino, che da buon commerciante usa sempre portarselo dietro, strofinandolo o lucidandolo.. (è un po' la sua coperta di Linus! ^.^)


    +) PERSONAGGIO
    dopo la "vestizione" di Shino, dalle parole di un servitore dei Konohana esce per la prima volta il termine che dà il titolo all'opera: komachi

    Il termine "komachi" deriva dal nome dell'antica poetessa di leggendaria bellezza Ono no Komachi, e viene tuttora usato per antonomasia come sinonimo di "bella donna", "rinomata bellezza di una certa località".
    ****
    Ono no Komachi (825-900 circa) è stata la prima grande poetessa della storia della letteratura giapponese: considerata tra i 6 migliori poeti di waka (Rokkasen) del primo Periodo Heian (794-1185); nonchè unica donna citata nella prefazione giapponese del Kokinshu (Raccolta di Poesia Giapponese Antica e Moderna), opera in cui è raccolta gran parte dei suoi waka giunti fino a noi (nota: il waka è uno schema metrico giapponese tipico del Periodo Heian - da non confondere con il "Waka Waka" di Shakira! XD -).
    Le notizie riguardanti la vita di questo suggestivo personaggio sono poche e nebulose. Non si conosce con certezza nemmeno il suo rango: può essere stata una concubina o una dama di corte al servizio dell'imperatore; c'è chi dice addirittura che sia stata una delle mogli dell'Imperatore Nimmyo. Al contrario, le leggende fiorite intorno alla sua figura (ispirate anche dalla sua poesia appassionata) sono molteplici e svariate. La più diffusa riguarda una sua relazione con Fukakusa no Shosho, un funzionario di corte di rango elevato: si narra che Komachi gli avesse promesso di divenire la sua amante, se egli l'avesse visitata tutte le notti per 100 notti consecutive; Fukakusa la visitò per 99 notti, ma l'ultima sera non riuscì a raggiungere la casa dell'amata; in preda allo sconforto, cadde malato e morì di lì a poco; quando Komachi apprese la notizia, fu gettata nella più cupa disperazione.
    Secondo la tradizione, finì i suoi giorni lontana dalla corte, in estrema povertà (un destino comune a molte cortigiane).
    In Giappone si suole anche elencarla tra "le donne più belle del mondo" (e della storia, aggiungerei!), insieme a Cleopatra VII d'Egitto e Yang Yuhuan 'Guifei' di Cina.
    I suoi versi più famosi: Il colore dei fiori / è già svanito / mentre la mia vita scorre / in pensieri vuoti / guardo la pioggia cadere senza fine.



    +) CURIOSITA'
    nella scena in cui Shino apprende del suo fidanzamento con Masamune Saburo, dalle parole del padre apprendiamo che i Nishina (la famiglia di appartenenza del promesso sposo) sono degli ex hatamoto

    Gli hatamoto erano dei samurai al diretto servizio dei Tokugawa (la dinastia di shogun che regnò per tutto il Periodo Edo) nel Giappone feudale, che avevano quindi perso il rango con la caduta dello shogunato nell' Era Meiji.
    Tutti e 3 gli shogunati della storia del Giappone hanno avuto referenti diretti, nei primi 2 però tali personaggi venivano chiamati gokenin; sotto lo shogunato Tokugawa dell' Era Edo, invece, gli hatamoto erano i vassalli di grado più elevato, i gokenin i vassalli minori. Non c'era nessuna differenza a livello di introiti fra i 2 (era più una questione di "rango"), ma gli hatamoto avevano la possibilità di farsi ascoltare direttamente dallo shogun, avevano accesso immediato alla sua persona giorno e notte ed erano ritenuti degni di una fiducia tale da poter portare la spada in sua presenza (tutte possibilità negate ai gokenin).. si trattava comunque di un titolo molto ambito!
    Letteralmente, la parola "hatamoto" significa "sotto le insegne", "alla base dello stendardo", e può essere tradotta anche come "alfiere".



    +) CURIOSITA'
    vedendola tutta in pompa magna, Saburo scambia scherzosamente Shino per un attore onnagata

    Gli Onnagata sono attori uomini che interpretano parti di donne nel Teatro Kabuki; portano trucco e costumi vistosi.
    Ranmaru Fujieda di HgT è un attore onnagata! ^-^



    +) LUOGHI
    Shino passeggia davanti al Tempio Zojoji..

    Situato a Tokyo (nell'area di Shiba), lo Zojoji è tuttora il principale tempio della setta buddista 'Jodo-Shu' (Terra Pura) nella regione del Kanto.
    Fondato nel 1393, fu spostato nella collocazione attuale nel 1598. Durante il Periodo Edo divenne il tempio della famiglia Tokugawa (6 dei 15 shogun della famiglia sono infatti sepolti nel suo cimitero), e sotto la loro egida conobbe il suo massimo splendore: in quei giorni il complesso fungeva anche da centro di studi religiosi, e ospitava al suo interno ben 150 scuole di grammatica ed oltre 3000 studenti fra preti e novizi. Con l'inizio dell' Era Meiji, un movimento anti-buddista prese invece il via e le attività del tempio iniziarono a decadere. La costruzione attuale è solo una ricostruzione del complesso originale, andato completamente distrutto dai bombardamenti della II guerra mondiale.
    Oggi sorge al suo fianco la famosa Torre di Tokyo, in un bizzarro incontro tra vecchio e nuovo che rende bene lo spirito di questo paese, in perenne bilico tra 'modernità e tradizione' ^^ ..La cosa più curiosa e suggestiva del luogo sta però nei giardini, ove è possibile ammirare centinaia di statuette di bambini messe in fila, tutte con un copricapo colorato e una girandola in mano: ognuna di esse rappresenta un bambino mai nato o morto prematuramente, che la famiglia vuole così ricordare..

    http://www.puntosport.net/puntosport-incor...di%20zojoji.jpg
    http://lh4.ggpht.com/_oZeuxE-D3vs/TJkajfBJ...DZE/Zojo-ji.jpg
    www.bunnychan.it/tokyo/508/
    www.bunnychan.it/tokyo/zojoji-e-torre-di-tokyo/


    +) EVENTO STORICO
    prima ancora di conoscerne l'identità, Shino individua giustamente nel misterioso straniero incontrato al tempio uno dei cosiddetti "impiegati stranieri" chiamati dal Kaitakushi

    Il governo giapponese dell' Era Meiji, per colmare il divario esistente con le nazioni occidentali, diede il via a un vasto e rapido processo di modernizzazione, chiamando dall'estero esperti nei vari settori (gli "impiegati stranieri") come consulenti per le riforme e per lo sviluppo.
    Fra i tanti progetti e iniziative, ci fu l'istituzione del Kaitakushi (la "commissione per lo sviluppo"), un governo speciale preposto allo sviluppo del territorio primitivo dell'Hokkaido: operò dal 1869 al 1888, e promosse il popolamento dell'isola, la fondazione di scuole e l'impianto di nuove tecniche produttive (avvalendosi della consulenza soprattutto di americani).
    Lo straniero (aka: Daniel) dirà poi, più in particolare, di insegnare da 2 anni nel Kaitakushi Kanen, la stazione di sperimentazione per lo sviluppo dell'agricoltura (fondata dal Kaitakushi a Sapporo nel 1871).
    Vorrei potervi dire qualcosina di più su questo Kaitakushi, ma non ho trovato niente nella nostra lingua (nè in inglese, o altre lingue comprensibili ^^'')..



    +) EVENTO STORICO
    lo straniero viene attaccato da un paio di balordi (che lo chiamano "barbaro"), e dalle parole di Shino capiamo che questa era una cosa abbastanza comune all'epoca..

    Nel Giappone dell'epoca esistevano infatti ampie frange xenofobe che non avevano accettato l'apertura del paese agli stranieri.


    ----------------------------------------------------------------------

    [CONTINUA.. WORK IN PROGRESS!!] :sakura:

    Edited by maya_fernandez - 1/5/2011, 15:30
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Image Hosted by ImageShack.us

    Group
    Ranmaru FanClub
    Posts
    17,704
    Location
    Giappone, periodo Taisho

    Status
    Offline
    Che bel topic, maya! :oh.................: Purtroppo io di storia ne so ancora meno di te, perciò non posso fare altro che leggere ed apprendere! :ah,scusa:
    Sul maneki-neko ho aperto un topic in Giappone! ;) E la somiglianza con Berubara è l'unica cosa che ho notato, anche se non pensavo ad una somiglianza fra Komomo e Rosalie, ma hai ragione! :O_O:
     
    Top
    .
  3. maya_fernandez
     
    .

    User deleted


    Mi fa piacere ti piaccia! ^_^
    In effetti è un topic un po' pazzo, ma ho pensato anche potesse essere interessante scoprire tutto il variegato background culturale che può esserci dietro un'opera come questa, apparentemente un "semplice fumetto per ragazze" ...e poi "acculturarsi" un po' non fa mai male! :P (anch'io imparo.. molte cose le ho scoperte quasi per caso!)

    Mi piacerebbe poterlo fare anche con Hgt... magari quando finisco di sistemare qui.. (fare tutt'e 2 insieme è un'impresa titanica! :ph34r:)
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Image Hosted by ImageShack.us

    Group
    Ranmaru FanClub
    Posts
    17,704
    Location
    Giappone, periodo Taisho

    Status
    Offline
    Non è pazzo, anzi, è un topic molto intelligente ed istruttivo! :witch:
    Mi piacerebbe se in futuro lo facessi anche per Haikarasan ga tooru! :oh.................:

    P.S. Ho aperto anche il topic sulla moda in N.Y. Komachi, sul tipo del tuo su Hgt... ;) L'hai visto? :shifty:
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Image Hosted by ImageShack.us

    Group
    Ranmaru FanClub
    Posts
    17,704
    Location
    Giappone, periodo Taisho

    Status
    Offline
    Sto rileggendo il manga ed ho notato, nel volume 2, un piccolissimo cameo, un riferimento ad Haikarasan ga tooru!!! :sìììììììììììììììì:
    Infatti fra le foto truccate di Hengensai ce n'è una con un portantino che lascia cadere un lottatore di sumo quando, dopo essersi fermato, molla il suo rishò... :uh uh uh!!: E' la stessa scena che vediamo quando Benio tenta di diventare portantino e fallisce proprio perché il suo cliente è un lottatore di sumo, troppo pesante persino per lei! :muhahaha:
     
    Top
    .
4 replies since 19/4/2011, 18:19   265 views
  Share  
.